暁星国際中学校・高等学校の募集要項のページを更新しました⇒ click!!

12月4日保護者会レジュメ配布のお知らせと、バス乗り場に関する地図

 

12月4日に開催される保護者会に先立ちまして、本日、該当する各クラスで「保護者会のレジュメ」を配布しました。

※ 該当クラスは高校1年生(S組を除く)、及び高校2年生になります。

 

レジュメには、各授業の実施教室が記載されておりますので参観の際にご活用ください。

 

また、レジュメには体温の記入欄もございます。

来校前に必ず検温を行い、記載をお願いします。

 

◯ 寮生の保護者様に関しては当日第1職員室前にてレジュメの配布と検温をさせていただきますので、お気軽にお声掛けください。

 

◯ また、配布されたレジュメを紛失した場合も、当日第1職員室前にて新たなレジュメの配布検温を実施させていただきますので、ご安心下さい。

 

12月4日に実施される授業参観は、高校1年生(S組を除く)と高校2年生のみとなります。

大変申し訳ありませんが、新型コロナウィルス感染防止対策の観点から他学年の授業の見学はご遠慮下さい。

 

※ 当日、保護者の方には木更津駅12:20発送迎用バスが配車されております。

乗り場は、以下の地図をご参照ください。

(以下英訳文)

 

Notice: About Parents’ Day on December 4

 

We distributed a pamphlet about Parents’ Day to each class on Thursday, December 2.

Applicable classes are high school first and second grade, (not high school first grade S class).

 

The pamphlet describes the classrooms in which each class is held, so please use it when you visit.

In addition, there is also a space where you are to enter your body temperature in the pamphlet, so please be sure to measure and record your temperature before coming to school.

 

〇For parents of dormitory students, we will distribute pamphlets and measure temperature in front of the First (Main) staffroom on Saturday (12/04), so please feel free to contact us.

 

〇If you do happen to lose the distributed pamphlet, please be assured that we can distribute a new pamphlet and measure your temperature in front of the First staffroom on the day of your visit.

 

The class visits on December 4th will be held only for senior high school first and second grade. (Except high school first grade S class)

 

These measures are to prevent infection from the new coronavirus, so classes in other grades cannot be visited during this time.

 

On the day of the event, a shuttle bus departing from Kisarazu Station at 12:30 will be available for parents.

Please refer to the map for the bus stop.

目次